"Sibesabz" means Green Apple in Farsi.

Monday, June 7, 2010

If You're Gone - Matchbox 20

If You're Gone

I think I’ve already lost you
I think you're already gone
I think I’m finally scared now
You think I’m weak
I think you're wrong

I think you're already leaving
Feels like your hand is on the door
I thought this place was an empire
Now I’ve realized I can't be sure

And I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life
And I think I’m scared
I think too much
I know it’s wrong; it’s a problem I’m dealing

If you're gone
Maybe it’s time to come home
There’s an awful lot of breathing room but I can hardly move
If you're gone
Baby you need to come home
There’s a little bit of something me in everything in you

I bet you're hard to get over
I bet the moon just won't shine
I bet my hands I can stay here
I bet you need more than you mind

And I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life
And I think I’m just scared
That I know too much
I can't relate and that’s a problem I’m feeling

If you're gone
Maybe it’s time to come home
There’s an awful lot of breathing room but I can hardly move
If you're gone
Baby you need to come home
There’s a little bit of something me in everything in you

I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life
And I think I’m scared
Do I talk too much?
I know it’s wrong; its a problem I’m dealing

If you're gone
Then maybe it’s time to come home
There’s an awful lot of breathing room but I can hardly move
If you're gone
Hell baby you need to come home
There’s a little bit of something me in everything in you

Something me... everything in...
Something me... in you


If You're Gone

ترجمه به فارسی:
اگه تو رفته ای

فکر کنم که تو را پیش از این از دست داده ام
فکر کنم که تو قبلاً رفته ای
انگار که بالاخره حالا می ترسم
تو فکر می کنی که من ضعیفم
به نظرم اشتباه می کنی

انگار تازه داری میری
دلم میخواد که دستت روی در باشه
فکر می کردم که اینجا مکان یک امپراتوری بوده
حالا فهمیدم که نمی تونم مطمئن باشم

به نظرم تو خیلی نامهربونی
فکر کنم که ما باید تلاش کنیم
فکر کنم که من توی زندگیم به این نیاز داشتم
انگار می ترسم
خیلی زیاد
می دونم که این درست نیست این مشکلیه که درگیرشم

اگه تو رفته ای
شاید وقتشه که برگردی خونه
اینجا خیلی بزرگه اما من به سختی می تونم حرکت کنم
اگه تو رفته ای
عزیزم باید برگردی خونه
یه تیکه از وجود من در تو وجود داره

مطمئنم که نمی تونی از پس مشکلات بربیای
مطمئنم که ماه نخواهد درخشید
فکر می کنم که شانس زیادی وجود داره
مطمئنم که تو بیشتر از آنچه که فکرشو می کنی نیاز داری

به نظرم تو خیلی نامهربونی
فکر کنم که ما باید تلاش کنیم
فکر کنم که من توی زندگیم به این نیاز داشتم
انگار می ترسم
که خیلی بدونم
نمی تونم شرح بدم این مشکلیه که احساسش می کنم

اگه تو رفته ای
شاید وقتشه که برگردی خونه
اینجا خیلی بزرگه اما من به سختی می تونم حرکت کنم
اگه تو رفته ای
عزیزم باید برگردی خونه
یه تیکه از وجود من در تو وجود داره

به نظرم تو خیلی نامهربونی
فکر کنم که ما باید تلاش کنیم
فکر کنم که من توی زندگیم به این نیاز داشتم
و فکر کنم که می ترسم
من خیلی حرف می زنم؟
می دونم که این درست نیست این مشکلیه که درگیرشم

اگه تو رفته ای
پس شاید وقتشه که برگردی خونه
اینجا خیلی بزرگه اما من به سختی می تونم حرکت کنم
اگه تو رفته ای
عزیزم باید برگردی خونه
یه تیکه از وجود من در تو وجود داره

یه تیکه از وجود من ... در وجود تو
یه تیکه از وجود من ... در وجود تو

No comments:

Post a Comment