"Sibesabz" means Green Apple in Farsi.

Wednesday, April 7, 2010

Si Nos Dejan - Luis Miguel

“Si nos dejan” lyrics are written by José Alfredo Jiménez, a Mexican song writer. The song is performed by Luis Miguel, a very famous Mexican singer.
Now, listen to this beautiful ranchera* and enjoy it!
(*The ranchera is a genre of the traditional music of Mexico originally sang by only one person and a guitar in the times of the Mexican Revolution.)

Si Nos Dejan
Listen and Download MP3

Si nos dejan, nos vamos a querer toda la vida
Si nos dejan, nos vamos a vivir a un mundo nuevo

Yo creo podemos ver el nuevo amanecer de un nuevo ​​​​​​​​​​​​​​​d​​​​​​​​​​​​​​​í​​​​​​​​​​​​​​​a​​​​​​​​​​​​​​​
Yo pienso que t​​​​​​​​​​​​​​​ú​​​​​​​​​​​ ​​​​y yo, podemos ser felices ​​​​​​​​​​​​​​​tod​​​​​​​​​​​​​​​a​​​​​​​​​​​​​​​v​​​​​​​​​​​​​​​ía​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Si nos dejan, buscamos un rincón cerca del cielo
Si nos dejan, hacemos con las nubes terciopelo

Y ahí juntitos los dos, cerquita de Dios, ser​​​​​​​​​​​​​​​á​​​​​​​​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​l​​​​​​​​​​​​​​​o​​​​​​​​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​q​​​​​​​​​​​​​​​u​​​​​​​​​​​​​​​e​​​​​​​​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​s​​​​​​​​​​​​​​​o​​​​​​​​​​​​​​​ñ​​​​​​​​​​​​​​​a​​​​​​​​ ​​​​​​​m​​​​​​​​​​​​​​​o​​​​​​​​​​​​​​​s​​​​​​​​​​​​​​​
Si nos dejan, te llevo de la mano, corazón, y ahí nos vamos

Si nos dejan, buscamos un rincón cerca del cielo
Si nos dejan, hacemos con las nubes terciopelo

Y ahí juntitos los dos, cerquita de Dios, ser​​​​​​​​​​​​​​​á​​​​​​​​​​​​​​​ lo que soñamos
Si nos dejan, te llevo de la mano, corazón, y ahí nos vamos

Si nos dejan, de todo lo ​​​​​​​​​​​​​de​​​​​​​​​​​​​​​m​​​​​​​​​​​​​​​á​​​​​​​​​​​​​​​s​​​​​​​​​​​​​​​ nos olvidamos
Si nos dejan...


Translated into English:
If They Let Us


If they let us, we’re going to be in love all of our lives
If they let us, we’re going to live in a new world

I think we can see the new dawn of a new day
I think that you and I can still be happy

If they let us, we’ll look for a corner near the sky
If they let us, we’ll make it with the velvet clouds

And there both together, near to God, it will be what we’re dreaming
If they let us, I'll take you by hand, my beloved, and there we’ll go

If they let us, we’ll look for a corner near the sky
If they let us, we’ll make it with the velvet clouds

And there both together, near to God, it will be what we’re dreaming
If they let us, I'll take you by hand, my beloved, and there we’ll go

If they let us, we’ll forget about everything else
If they let us...

ترجمه به فارسی:
اگر به ما اجازه دهند


اگر به ما اجازه دهند، همه ی عمر عاشق خواهیم بود
اگر به ما اجازه دهند، در دنیای جدیدی زندگی خواهیم کرد

فکر می کنم که می توانیم طلوع روز جدیدی را ببینیم
فکر می کنم که تو و من می توانیم هنوز شاد باشیم

اگر به ما اجازه دهند، گوشه ای نزدیک آسمان پیدا می کنیم
اگر به ما اجازه دهند، آن را با ابرهای مخملی می سازیم

و در آنجا هر دو با یکدیگر، نزدیک خدا، همان چیزی که آرزویش را داشتیم
اگر به ما اجازه دهند، من تو را با دست برخواهم داشت، محبوب من، و به آنجا خواهیم رفت

اگر به ما اجازه دهند، گوشه ای نزدیک آسمان پیدا می کنیم
اگر به ما اجازه دهند، آن را با ابرهای مخملی می سازیم

و در آنجا هر دو با یکدیگر، نزدیک خدا، همان چیزی که آرزویش را داشتیم
اگر به ما اجازه دهند، من تو را با دست برخواهم داشت، محبوب من، و به آنجا خواهیم رفت

اگر به ما اجازه دهند، همه ی چیزهای دیگر را فراموش خواهیم کرد
اگر به ما اجازه دهند


No comments:

Post a Comment